![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
堆高車關鍵詞引申到中文網站的推廣為什么有困難 |
||
堆高車關鍵詞引申到中文網站的推廣為什么有困難作為阿里或者百度來講,產品推廣有個最重要的關鍵就是關鍵詞。關鍵詞的選配,直接影響了哪些人會由此來到你的網站,有效客戶多不多?關鍵詞影響面廣不廣?這需要技術,就拿我公司產品來講: 全電動堆高車 英文只有一個 FULL ELECTRIC STACKERS ,但來到中國后,叫法就多了,雖然都是指同一個產品,但是給關鍵詞推廣就帶來了難度,我收集了一下,目前我知道的 全電動堆高車有如下叫法: 全電動堆高車、全電動托盤車、全電動叉車、倉儲叉車、全電動堆垛車、全電動堆垛機、全電動升降車、全電動升降機、全電動裝卸車、全電動裝卸機、全電動液壓車、全電動升高車、全電動電升車 等等。還有地方叫全自動堆高車的,改了一個字,關鍵詞又多了若干。中國的漢字就是這樣,一義多詞。這就給關鍵詞競價帶來了不少麻煩,我們不可能每個詞都去競價,不全競價或者推廣的話,就會失去一部分的客戶。 阿里巴巴還比較好解決,在每條發布的供求信息名稱里,把這些關鍵詞都給寫進去。百度,就比較麻煩了,只能挑叫法最多的那個,然后依靠多發不同關鍵詞名字的信息,盡量抓取了。呵呵 這是我的拙見,不同的行業,不同的產品,碰到的叫法千奇百怪。中文網站的推廣就是比不上英文網站的,這可能也是一個的原因吧。呵呵。比方,我們的另一個產品。全電動搬運車,,居然有人叫電動地牛,我想也想不通啊。居然有這種叫法,要是看不到的話,可能叫電動地牛的這個客戶,永遠也找不到我所賣的全電動搬運車這個產品了,但這卻是一個產品。 歡迎多多交流。常來。 |
||
CopyRight2008 Jetstar88.com |
||
泰州捷時達機械設備有限公司 |